- Neophodno
- Analitika
- Ciljanje
Pokaži detalje
Osnovni prevod je upravo to – prevod bez provere i lekture. Ovaj tip prevoda idealan je kada vam je u najkraćem roku potrebno razumevanje teksta.
Stručan prevod odvija se u tri faze. U prvoj fazi tekst prevodi specijalizovani prevodilac. U drugoj, izvorni govornik ciljnog jezika lektoriše prevedeni tekst, a u trećoj fazi dodatni lingvista proverava kvalitet prevoda. Ovakav prevod biće vam potreban kada imate specijalizovana dokumenta, a tačnost i preciznost su vam od izuzetne važnosti. Posebno ako će dokumenta biti javno dostupna.
Kreativno prevođenje (transkreacija) jeste više pisanje nego prevođenje. Reč je o adaptaciji izvornog teksta kako bi se što bolje prilagodio ciljnoj publici i kulturi. Idealno je za marketinške kampanje koje će biti plasirane na nekoliko različitih tržišta ili za lokalizaciju internet stranice.
Overeni prevod je onaj na kojem radi sudski prevodilac. Biće vam potreban ukoliko prevodite zvanična dokumenta koja moraju biti overena i potpisom i pečatom.
Na drugoj stranici ovog veb-sajta prevodioci vas već čekaju i samo minut je potreban da ih pokrenete!
Ako su želje zahtevnije u pogledu količine ili sadržaja prevoda, obratite nam se kako bismo porazgovarali.