- Necessary
- Analytics
- Targeting
Show details
Basic Translation is just that: we translate everything as soon as we can, without proofreading or editing. This is ideal when you need to understand the text as quickly as possible.
Professional Translation is done in three stages: first, translation is done by a specialized translator. After that, proofreading is done by a native speaker of the target language and finally, another reader is there for quality assurance. This works best for publications and specialized documents where accuracy is of crucial importance.
Transcreation is the adaption of text in the target language. It is more than a translation, as it involves rewriting the text in another language in line with the target audience and culture. This is ideal for marketing campaigns and website localisation.
Certified Translations are performed by sworn interpreters and used for certificates, diplomas and other official documents that need to be translated and stamped by a court interpreter.
Translators are ready and waiting on the other side of the website, and it will only take you a minute to get them started!
If your wishes are more demanding in terms of volume or content, contact us and we can discuss it.